<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="I00na001"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Selections of Buddhist Stone Rubbings from the Northern Dynasties, Electronic version, No. a001 说明</title> <title xml:lang="zh-Hans">北朝<persName>佛</persName>教石刻拓片百品数位版数位版, No. a001 说明</title> <author>财团法人<persName>佛</persName>教电子<persName>佛</persName>典基金会</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">I</idno>.<idno type="vol">0</idno>.<idno type="no">a001</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-12-06 10:23:56 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Selections of Buddhist Stone Rubbings from the Northern Dynasties</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">北朝<persName>佛</persName>教石刻拓片百品数位版</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">说明</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by CBETA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">中华电子<persName>佛</persName>典协会提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【<persName>佛</persName>拓】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2020-12-29"> <name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <pb ed="I" xml:id="I00.a001.0001a" n="0001a"/> <lb ed="I" n="0001a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">说明</cb:mulu><head rend="text-center">说明<anchor xml:id="nkr_note_add_0001a0101" n="0001a0101"/></head> <lb ed="I" n="0001a02"/><p xml:id="pI01pa001a0201">《北朝<persName>佛</persName>教石刻拓片百品》一书出版于 2008 年 5 月，由<name role="" type="person">中央研究院</name>历史语言研究所 <lb ed="I" n="0001a03"/>颜娟英主编。本协会在取得授权下，针对该书释文进行数位化标记作业。</p> <lb ed="I" n="0001a04"/><p xml:id="pI01pa001a0401">依集成架构方式所处理而成之释文，与书本相较有若干不同呈现样貌，特就三种较为 <lb ed="I" n="0001a05"/>重要的格式说明如下：</p> <lb ed="I" n="0001a06"/><p xml:id="pI01pa001a0601">一、行首资讯</p> <lb ed="I" n="0001a07"/><p xml:id="pI01pa001a0701">㈠以“I01”作为本典籍代号。以经号格式“n0123”依序编排各品。以页码格式 <lb ed="I" n="0001a08"/>“p01234”记录文字在原书的页数。以栏位格式“a,b,c,d…”安排“文字区块”。 <lb ed="I" n="0001a09"/>保持各“文字区块”的行号，但以“00”表示非释文内容（如典籍编号、标题）。</p> <lb ed="I" n="0001a10"/><p xml:id="pI01pa001a1001">㈡如“I01n0001_p0003b01”即表示“本典籍（I01）中第1品（n0001）･第3页（p0003）･ <lb ed="I" n="0001a11"/>第2个文字区块（b）･释文内容第1行（01）”。</p> <lb ed="I" n="0001a12"/><p xml:id="pI01pa001a1201">㈢再如“I01n0001_p0003a00”即表示“本典籍（I01）中第1品（n0001）･第3页（p0003）･ <lb ed="I" n="0001a13"/>第1个文字区块（a）･非释文内容（00）”，此处之非释文内容为碑文标题： <lb ed="I" n="0001a14"/>宕昌公辉福寺碑。</p> <lb ed="I" n="0001a15"/><p xml:id="pI01pa001a1501">二、猜测字</p> <lb ed="I" n="0001a16"/><p xml:id="pI01pa001a1601">㈠因拓片保存状况不良致使某些拓本文字模糊或缺漏，书上释文是以特殊字体或 <lb ed="I" n="0001a17"/>记号来标示文字的确定度。对这些猜测字，本集成以文字背景色加以区分，採 <lb ed="I" n="0001a18"/>用四个不同层次的“橙色”背景，愈深的表示愈不肯定。比如这个模拟画面：</p> <lb ed="I" n="0001a19"/><p xml:id="pI01pa001a1901"><figure><graphic url="../figures/I/I00p0001_01.gif"/></figure></p> <lb ed="I" n="0001a20"/><p xml:id="pI01pa001a2001">㈡又，当滑鼠指标移到猜测字时，会出现 popup 视窗以说明该字的“信心程度”。 <lb ed="I" n="0001a21"/>如：</p> <lb ed="I" n="0001a22"/><p xml:id="pI01pa001a2201"><figure><graphic url="../figures/I/I00p0001_02.gif"/></figure></p> <lb ed="I" n="0001a23"/><p xml:id="pI01pa001a2301">三、别字</p> <lb ed="I" n="0001a24"/><p xml:id="pI01pa001a2401">㈠史语所书上释文大体採用现代通行字，若与原拓本用字有显著差异者则另以“别字” <lb ed="I" n="0001a25"/>栏记录，幷在释文用字旁标“*”。本集成仿照《大正藏》挍勘方式来处理别字， <lb ed="I" n="0001a26"/>以史语所书上释文用字为本文，别字出现之处则加以挍勘。</p> <lb ed="I" n="0001a27"/><p xml:id="pI01pa001a2701">㈡如“夫玄宗幽寂。非名相之所[1]诠”，挍勘[1]的内容为：</p> <lb ed="I" n="0001a28"/><p xml:id="pI01pa001a2801"><figure><graphic url="../figures/I/I00p0001_03.gif"/></figure></p> <lb ed="I" n="0001a29"/><p xml:id="pI01pa001a2901">以上挍勘内容中，有【<persName>佛</persName>拓】及【史】两个版本略符。【<persName>佛</persName>拓】表示“原拓本用字”， <lb ed="I" n="0001a30"/>【史】表示“中研院史语所释文用字”。</p> <lb ed="I" n="0001a31"/><p xml:id="pI01pa001a3101">㈢一品释文中若同一挍勘字出现多次，则在褈复出现的字前标上[＊]。如 p0003b21 <lb ed="I" n="0001a32"/>“庶运[＊]微因”，该[＊]之内容可溯至 p0003b01“[2]微言以之载扬”， <lb ed="I" n="0001a33"/>也就是这个内容：</p> <lb ed="I" n="0001a34"/><p xml:id="pI01pa001a3401"><figure><graphic url="../figures/I/I00p0001_04.gif"/></figure></p> <lb ed="I" n="0001a35"/><p xml:id="pI01pa001a3501">由于集成架构有其通体一致性，所以若按 CBReader 预设値来阅读<persName>佛</persName>拓释文不一定理 <lb ed="I" n="0001a36"/>想。假如行中文字又多又长，建议手动拉大经文区，将字形缩小一些；想看直排，可以将 <lb ed="I" n="0001a37"/>挍勘区拉小，字形也缩小一些。另外，依个人需要，若想让整体文字排列较为整齐，可以 <lb ed="I" n="0001a38"/>将标点符号隐藏起来。</p> <lb ed="I" n="0001a39"/><p xml:id="pI01pa001a3901">基于授权关系及作业时程，本集成目前尙无法将全书内容完整收录，诸如拓本图像、 <lb ed="I" n="0001a40"/>相关的後设资料及附录等等，有兴趣者可参考《北朝<persName>佛</persName>教石刻拓片百品》一书，或前往史 <lb ed="I" n="0001a41"/>语所“<persName>佛</persName>像石刻造像拓本”网站挖掘更多<persName>佛</persName>拓宝藏。</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0001a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0001a0101">本“说明”文件为 CBETA 于书册之外增添，特以第 0 册 a001 编号（I00na001）收录。</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>